VOL. 59, BOOK 1, PART B, 2021, pp. 49-59 Full text (En)

Author:
Vitana Kostadinova

Affiliation: Paisii Hilendarski University of Plovdiv

Abstract
After the publication of Mary Shelley’s novel Frankenstein in 1818, the story took on a life of its own. People started comparing every-day occurrences in their lives to the fictional character. Initially it was about monsters and creators of monsters, and then other interpretations crept in: artistry, creativity, and scientific progress among others. This paper provides an overview of the development of the Frankenstein simile and metaphor in post-Romantic nineteenth-century Britain and treats the range of meanings as intralingual translations of the original story.

Key words: Frankenstein, Mary Shelley, simile, metaphor, translation